
美国的“水门”大厦
所谓“价值观的输出”,说到底,就是语言的输出。 ———木木。
最近,中国政法大学一位名叫杨帆的教授在课堂上和学生发生争执,事情闹的很大。我注意到,有很多记者和评论家在文章中把这件事情命名为“杨帆门”。习惯性地把某个热闹事件称之为“XX门”,已经有一段时间了。众所周知,“门”的使用最早是从美国的“水门”事件中来的。水门本是一栋大厦的名字,英语叫“Watergate”。1972年,有5个人因偷偷闯入该大厦内的美国民主党总部而被捕。调察表明,这是尼克松政府为破坏选举而采取的行动。而后,尼克松辞职。媒体把这一政治丑闻命名为“水门事件(Watergate scandal)”。由此,每当美国政府,特别是国家领导人遭遇执政危机或执政丑闻时,新闻界就会冠之以“××门(-gate)”。比如,里根政府的“伊朗门”,克林顿的“拉链门”,前两年有关小布什政府的“安然门”。我曾经怀疑,后来的这些“门”可能是中国人对美国的政治丑闻根据“水门事件”的一个形象描述,而后发现,美国国内确实也是这样叫的。比如“伊朗门”,就是叫做Irangate。拉链门,Sexgate。安然门,Enrongate。
“门”作政治丑闻解,在传统汉语里是没有的,但“门”常常被引申为关卡的意思。所以,我们也经常听到有评论家说,“安然事件是布什政府的一个门,就看是否能跨过去了。”“克林顿最终还是通过了他的拉链门”。但这样说的人不是很多。
因为我们国家是没有政治丑闻的,所以,“XX门”作为汉语用在中国文化中,最初是用来形容那些轰动一时的社会丑闻,并带有强烈的网络色彩。比如,“黑哨门”“虐猫门”,“铜须门”。毫无疑问,这些事情虽然影响很大,也很丑陋,但和政府的执政并没有什么直接关系,“门”的使用还是被认可了。
而我又注意到,随着“XX门”的广泛使用,它的使用范围继续在扩大,比如,就有人把去年某美术教授裸体给学生上课的事件称之为“裸教门”,包括最近发生的,前面提到的“杨帆门”。这些事情都很轰动,虽有争议,但并不能称之为丑闻。
于是,发展至此,任何一件新闻事件,只要足够轰动,并带有广泛的争议性,都可以叫做“XX门”。这和最初的用意已经相距甚远,而这个过程也就几年的时间。同时,我也注意到,在美国,“XX gate”的词义似乎并没有发生多大的变化,也没有被滥用。
从“XX门”出现和使用看,这些年受外来文化和网络文化的影响,汉语出现了一些不稳定的表现,特别是语汇的极不稳定。因为语言的发展有其自身的规律,每个语言学家都认为语言是无法“规范”的,所以,对于汉语的不稳定表现,虽然大家都很关注,也一直有人在跟踪研究,但似乎并没有全面意识到这种不稳定所带来的影响。
昨天和一朋友聊天,又谈到了为什么20世纪的中国,虽然出了一批所谓的大师,却没有一部象样的伟大的文学作品和理论著作。一个很容易被忽视,却又很重要的原因是,整个20世纪,汉语一直处在了一个极不稳定的状态,先是“五四”新文化运动,而后是建国后一些违反语言学原理的带有政治色彩的“规范”活动,最后是世纪之末受外来文化和网络文化的冲击。语言是文化和思想的载体,所以,要想在这样一个不稳定的语言环境下,产生伟大的文学作品和理论著作,是不可能的。同时,反过来,也正是因为没有好的文学和理论作品,所以,也就没有了现代汉语相对成熟所必须要有的沉淀。
需要补充的是,语言恐怕还不止是文化和思想的载体。我最近读一些学术方面的著作,都是当代中国最优秀的一批思想家,法学家,经济学家的文章。无一例外地,我发现,塞满他们文章的汉语词汇,有很多都是翻译过来的西方的学术术语。不加注解,很难看懂。这里就有几个问题了:一,翻译后所用的汉语词汇在使用中和国外的那些理论术语是否等义。二,这些翻译过来的概念,是否能确切地描述和解读中国社会。三,过去我们一直说要有自己的话语权,现在权有了,却没有一套属于自己的相对稳定的话语系统,还是要借着别人的话来说话,有什么用?还是跟在别人的后面跑。包括因为胡Z薇的原因而成为名言的,“在没有输出价值观以前,中国不会成为一个大国。”有很多人在讨论价我们的值观是什么?无论是什么,首先应该是语言的问题。没有自己的语言,就没有自己的价值观。价值观就是语言。过去我们常常说“文以载道”,其实文就是道,道就是文。
所有这些问题,从“五四”以后就一直存在着。要想改变,需要时间,也需要在一个清醒的认识后,有所努力。






评论
想第一时间抢沙发么?